كلينزمان مشاور اف.ث.تورنتوي كانادا شد

 

 

به گزارش خبرگزاري فارس و به نقل از رويترز، 555 روز پس از بركناري كلينزمان از مقام سرمربيگري تيم فوتبال بايرن‌مونيخ، وي پيشنهاد تيم اف.ث‌‌تورنتو كه در ليگ MLS همراه با تيم‌هاي ايالات متحده آمريكا به رقابت مي‌پردازد را پذيرفت.

 

كلينزمان 46ساله كه پس از بازنشستگي به عنوان بازيكن در سال 1998 تاكنون در منطقه هونتيتگتون‌بيچ از كاليفرنيا به همراه خانواده‌اش اقامت دارد، از سال 2004 الي 2006 زمام امور تيم كشورش را به عنوان سرمربي در اختيار داشت و توانست عنوان سومي را كسب كند.

وي دو سال قبل به مدت 11 ماه نيز هدايت تيم بايرن‌مونيخ را كه زماني برايش بازي مي‌كرد، برعهده گرفت. پس از آن فعاليت مربيگري نداشت و تنها براي شبكه‌هاي تلويزيوني به عنوان مفسر فعاليت مي‌كرد.../فارس



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

 

 

درخواست استيل آذين براي خواهرخواندگي با القادسيه كويت

 

 

به گزارش خبرگزاري فارس، ساعت 10 صبح امروز امير مهريزي، سرپرست باشگاه استيل آذين با حضور در سفارت كويت در كشورمان با مجدي احمد الظفيري سفير اين كشور ديدار و گفت و گو كرد.

 

دو طرف در اين نشست پيرامون گسترش همكاري‌هاي ورزشي ميان اين باشگاه و باشگاه‌هاي كويتي مذاكره كردند. احمد الظفيري با استقبال از گسترش روابط ورزشي كشور متبوعش با باشگاه‌هاي ايراني و به ويژه استيل آذين به عنوان تنها باشگاه خصوصي حاضر در ليگ برتر ايران، اعلام كرد در خصوص تحكيم روابط و مناسبات ورزشي ميان دو كشور به ويژه در سطح باشگاهي تلاش خواهد كرد.

سفير كويت در جمهوري اسلامي ايران با مثبت ارزيابي كردن اين نشست و ابراز علاقمندي‌اش به ورزش و به ويژه فوتبال گفت: باشگاه‌هاي كويتي هم بايد هر چه زودتر در مسير خصوصي شدن گام بردارند و باشگاه استيل آذين به عنوان تنها باشگاه خصوصي حاضر در سطح اول فوتبال ايران مي‌تواند الگوي خوبي براي باشگاه‌هاي مطرح كويتي باشد.

امير مهريزي، سرپرست باشگاه استيل آذين نيز با مطرح كردن درخواست اين باشگاه مبني بر عقد قرارداد همكاري و تعامل بيشتر ميان استيل آذين و باشگاه‌هاي كويتي و امضاي تفاهمنامه خواهرخواندگي با يكي از باشگاه‌هاي مطرح كويتي، خواستار تحكيم روابط ورزشي ميان دو كشور شد.

مهريزي در اين خصوص گفت: باشگاه استيل آذين 5 سال پيش تاسيس شده اما خوشبختانه با درايت مالك و هيات مديره، اين باشگاه مسير پيشرفت و پله‌هاي ترقي را سريع طي كرد و 2 سال است كه در ليگ برتر ايران كه بالاترين سطح فوتبال در كشور است، حضور دارد. اين باشگاه با جذب ستاره‌هاي نامدار فوتبال ايران از جمله علي كريمي، مهدي مهدوي كيا، حسين كعبي، فريدون زندي، سياوش اكبرپور، حسين كاظمي، ميلاد زنيدپور و چند چهره مطرح ديگر كه همگي سال‌ها براي تيم ملي فوتبال ايران در ميادين مختلف خوش درخشيده‌اند قصد دارد نماد واقعي حضور بخش خصوصي در فوتبال ايران و آسيا باشد و در اين راه دشوار نياز به كمك، مساعدت و راهنمايي بزرگاني همچون جنابعالي دارد.

مهريزي در ادامه خواستار عقد قرارداد خواهرخواندگي با باشگاه القادسيه كويت شد.

مجدي احمد الظفيري با ابراز خرسندي از حضور اين ستارگان در تركيب تيم استيل آذين گفت: علي كريمي را به خوبي مي‌شناسم و بارها شاهد درخشش اين فوتباليست ارزنده ايراني در ميادين مختلف بوده‌ام و به او علاقمندم. مهدوي كيا را هم مي‌شناسم و حضور اين ستارگان نامدار در باشگاهي كه تنها 5 سال قدمت دارد مايه شگفتي و البته خرسندي است و كاملا حاكي از آن است كه اين باشگاه خصوصي مسير پيشرفت و توسعه را پيدا كرده و به درستي در اين مسير دشوار گام برمي‌دارد. اين نشان مي‌دهد كه مالك و مديران باشگاه استيل آذين عملكرد خوب و قابل توجهي داشته‌اند و من در ادامه اين مسير برايشان آرزوي توفيق و سربلندي دارم.../خبرگزاري فارس



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

 

 

ازدواج برادر ۵۲ ساله باراك اوباما با یك دختر ۱۹ ساله

 

رسانه های دولتی «كنیا» از ازدواج برادر ۵۲ ساله و ناتنی «باراك اوباما» با یك دختر نوجوان ۱۹ ساله خبر دادند.      


مادر این دختر ۱۹ ساله در مصاحبه ای با رسانه های دولتی كنیا، توضیح داد: من واقعا از اینكه دخترم پس از پایان تحصیلات در دوره متوسطه با یك مرد ۵۲ ساله ازدواج كرده است، متاسفم. دخترم ۳۰ سال از شوهرش جوانتر است.   

 

«آكو اوما» مادر این دختر نوجوان ادامه داد: «مالك اوباما» دو سال پیش قصد داشت با دخترم ازدواج كند، اما به وی اجازه ندادیم. این مرد ۵۲ ساله هم اكنون دارای دو همسر است.  

 

چند زنی در كنیا یك امر قانونی است و برادر ۵۲ ساله و ناتنی رییس جمهور آمریكا قرار است مراسم ازدواج خود را به زودی با این دختر ۱۹ ساله برگزار كند.

منبع: خبرگزاری ایسنا



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

 

دیابت بارداری چیست

 

آیا تاکنون شنیده اید ، خانومی در حین بارداری مبتلا به دیابت می شود، دیابت بارداری به چه معناست؟

 

دیابت بارداری (gestational diabetes) تنها حین دوره حاملگی رخ می‌دهد، و حدود 4 درصد زنان باردار را مبتلا می‌کند. و در اغلب موارد پس از زایمان برطرف می‌شود.

 

گرچه دانشمندان در مورد علت دقیق این عارضه مطمئن نیستند، تصور می‌شود که هورمون‌های آزادشده از جفت کارکرد انسولین در بدن مادر را دچار اختلال می‌کند و درنتیجه قند خون بالا می‌رود.

 

زنانی که دچار این عارضه می‌شوند؛ باید به دقت در طول بارداری تحت نظارت قرار گیرند و نیز رژیم غذایی دقیقی را رعایت کنند.

 


از عوامل خطرساز برای ابتلا به دیابت بارداری می‌توان به این موارد اشاره کرد:


بارداری در بالاتر از 25 سالگی.

 

داشتن کودک مبتلا به نقائص مادرزادی.

 

داشتن نوزادی با وزن هنگام تولد بالای 4 کیلوگرم.

 

چاق بودن.

 

ابتلای مکرر به عفونت.

 

سقط جنین‌های با علت نامعلوم یا به دنیا آوردن نوزاد مرده.

 

در صورتی که این بیماری درمان نشود، جنین قند خون بیش از حدی را از مادر دریافت می‌کند، و در نتیجه وزن هنگام تولد افزایش می‌یابد، زایمان مشکل می‌شود و خطر ابتلا به دیابت نوع 2 در ادامه زندگی در کودک بالا می‌رود.


زنان مبتلا به دیابت بارداری به طور معمول بر روی یک رژیم غذایی خاص و برنامه ورزشی منظم قرار داده می‌شوند تا قند خون‌شان تحت کنترل قرار گیرد.


برخی از این زنان ممکن است نیاز به دریافت انسولین و اندازه‌گیری مرتب قند خون در حین بارداری داشته باشند.

 

دیابت بارداری در زنان در دوران حاملگی رخ می‌دهد، و نیاز به توجه دقیق برای حفظ سلامت مادر و جنین دارد.

 

 

این توصیه‌ها را در مورد دیابت بارداری رعایت کنید:


با یک متخصص تغذیه برای تهیه یک طرح رژیم غذایی که هم برای شما و هم برای کودکتان مناسب باشد، مشورت کنید.

 

از خوردن مواد شیرین خودداری کنید، غذای روزانه‌تان را در وعده‌ های کوچک و متعدد مصرف کنید.

 

مقدار کافی میوه، سبزی تازه و غلات کامل مصرف کنید.



دست کم 30 دقیقه در روز ورزش کنید. درباره مقدار و نوع ورزشی که برای شما مناسب است، با دکترتان مشورت کنید.



قند خون‌تان را به طور مکرر مطابق با توصیه‌ دکتر اندازه بگیرد و نتایج آن را ثبت کنید، تا دکترتان بتواند میزان قند خون‌تان را زیر نظر داشته باشد.


داروهای تجویزشده برای دیابت را دقیقا مطابق با تجویز دکتر مصرف کنید.


hamshahrionline.ir

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

 

عكس العمل اوباما نسبت به سخنان رييس جمهوري تعجب آور و يك فضاحت است

رييس مجلس:

عكس العمل اوباما نسبت به سخنان رييس جمهوري تعجب آور و يك فضاحت است

رييس مجلس شوراي اسلامي، عكس العمل باراك اوباما نسبت به اظهارات رييس جمهوري اسلامي ايران در مجمع عمومي سازمان ملل را تعجب آور و يك فضاحت براي وي دانست.

به گزارش خبرنگار پارلماني ايرنا، 'علي لاريجاني' در آغاز جلسه علني روز دوشنبه مجلس در سخناني اظهار داشت: اين عكس العمل نسبت به اظهارات رييس جمهوري اسلامي ايران در مجمع عمومي سازمان ملل تعجب آور است و يك فضاحت براي اوباما است كه كاخ سفيد با عجله با راديوي بي بي سي فارسي تماس مي‌گيرد تا تدارك برنامه‌اي را ببيند.

لاريجاني افزود: تعجب آور است كشوري كه داعيه مديريت جهاني را دارد چگونه صداي نفرت ملت ايران را نمي‌شنود.

وي افزود: ملت ايران در مقابله با نيرنگ هاي سخيف آمريكا چه در بحث هسته‌اي و چه در اقدامات ماجراجويانه منطقه اي يك صدا است.

وي همچنين گفت :‌امروز دشمنان براي تضعيف اراده ملت ايران با رفتار ماجراجويانه خارجي قصد ضربه زدن به نيروهاي مومن و فداكاري دارند كه خواستار عزت اين ملت و كشور هستند.

رييس مجلس نمونه اين تحركات را در اقدام شرورانه در شرق كشور و اقدام تروريستي ناجوانمردانه در مهاباد بيان كرد و يادآور شد: در اين اقدامات شرورانه مشاهده مي‌شود كه رسانه هاي بيگانه با بزرگ نمايي آنها قصد داشتند نوعي به هم ريختگي داخلي را به تصوير بكشند.

لاريجاني ادامه داد: اما پاسداران عزيز كشورمان در شرق و قرارگاه حمزه سيد الشهدا (ع)‌با اقتدار و در زمان كوتاه پاسخ عناصر كثيف و خائن را دادند.

وي افزود: تصور اوليه اين بود كه آمريكا از اين سرعت عمل پند گرفته باشد و دست از رفتار سبك سرانه نسبت به ملت ايران بردارد اما تعجيل آنها در بيان حرف هاي تكراري نشان داد كه آنها در خواب عميقي هستند.

هنگامي كه رييس مجلس شوراي اسلامي از اقدامات ضد ايراني آمريكا و موضع گيري در مقابل اظهارات روشنگرانه رييس جمهوري در مجمع عمومي سازمان ملل سخن مي‌گفت، نمايندگان با شعار مرگ بر آمريكا از سخنان وي حمايت كردند و يك صدا فرياد مرگ بر آمريكا سر دادند.

رييس مجلس در بخش ديگري از سخنان خود با تاكيد بر ضرورت حفظ وحدت كلمه در كشور گفت: همان گونه كه رهبر معظم انقلاب نيز تذكر داده اند امروز بيش از هر زمان ديگري نيازمند وحدت كلمه در كشور هستيم تا به مسايل اصلي كشور يعني بهبود وضعيت اقتصادي، پايين آوردن تورم، رسيدگي به مشكل اشتغال، بالابردن توليد و بهره وري و اصلاح ساختار اقتصادي پرداخته شود.

لاريجاني افزود: هر گونه مساله سازي و مطالبي كه به اين عزم لطمه بزند مخالف منافع ملي كشور است.

وي ادامه داد:‌در بحث جايگاه مجلس و در راس امور بودن اين مرجع نيز من نظر خود را اعلام كرده ام و مجلس شوراي اسلامي نسبت به جايگاه خود ترديدي ندارد كه لازم بداند خود را اثبات كند.

رييس مجلس هشتم يادآور شد: مجلس شوراي اسلامي مصمم است به جاي صرف وقت در اين امور به مسايل اصلي ملت و بهبود شرايط اقتصادي، نگاه عميق به برنامه پنج ساله و تمركز بر مكتب فكري امام راحل در همه شمول به خصوص در مسايل فرهنگي و اجتماعي بپردازد.

لاريجاني همچنين با بزرگداشت ياد و خاطره فرماندهان شهيد عمليات ثامن الائمه(ع)، شهيدان كلاهدوز، فلاحي، نامجو و ساير فرماندهاني كه در عمليات شكست حصر آبادان شركت داشتند، اظهار داشت: پيروزي عمليات ثامن الائمه (ع) صرفا يك پيروزي معمولي براي شكست حصر آبادان نبود بلكه پيام هاي متعددي داشت.

وي افزود: پس از كشمكش همه جانبه بين جريان ليبرال و ملي گرا با نيروهاي حزب الهي در عرصه هاي سياسي و اداره ميدان جنگ و شكست جريان ليبرال و ملي گرا در فرماندهي جنگ نيروي نظامي معتقد و مردمي توانستند با گذشت يك سال از آغاز جنگ، اولين عمليات پيروزمندانه را به دست‌آورند و آبادان مقاوم كه از ابتداي جنگ در محاصره دشمن بود از محاصره خارج شد.

لاريجاني يادآور شد: رمز اين پيروزي در اين نكته نهفته بود كه نشان داد معماهاي سخت انقلاب تحت اشراف ولايت فقيه و وجود نيروهاي خلاق مومن و حزب الهي رمزگشايي مي‌شود و بني صدر و نيروهاي ليبرال اطراف وي هر چند يك سال بسيار سخن گفتند و از تاكتيك اشكانيان ياد كردند كه 'زمين مي‌دهيم و زمان مي‌خوريم' جز رزم در ميدان رسانه مورد ديگري نبود.

وي تصريح كرد: علامت ديگر اين عمليات به ديگران اين بود كه صحنه نبرد از انفعال خارج شده است با وجود اين كه بسياري از كشورها حمايت خود را از صدام افزايش داده اند اما سرعت تحرك نيروهاي رزمنده آنچنان بود كه اين عزيزان زمان را از دشمن گرفتند و پيروزي هاي متعدد بعدي با فاصله‌هاي اندك در كمتر از 9 ماه منجر به آزادسازي خرمشهر شد.

رييس مجلس همچنين گفت: نكته ديگر در شكست حصر آّبادان بهره گيري از تاكتيك هاي نوين به جاي گرته برداري از روش‌هاي كلاسيك در جنگ بود كه شكست حصر ابادان و آزادي سازي خرمشهر از خلاقيت هاي تكنيك جديد بود كه بسيار درس آموز است.

لاريجاني افزود: اين نكات اجمالي كه در راس آن اتكا به خداوند و مكتب رهايي بخش اهل بيت (ع) ساختار مكتب امام (ره) در دفاع مقدس را شكل مي‌دهد.

رييس مجلس شوراي اسلامي در آغاز سخنان خود در پاسخ به انتقاد و تذكر يكي از نمايندگان در جلسه گذشته اظهار داشت: در جلسه گذشته به علت كثرت سخنرانان ترجيح دادم كه صحبتي نداشته باشم تا مجلس به كارهاي عادي خود برسد....../تحلیل:ایرنا

رييس مجلس شوراي اسلامي، عكس العمل باراك اوباما نسبت به اظهارات رييس جمهوري اسلامي ايران...

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

 

دو نمايشگاه تصويرسازي در فرهنگسراي‌ارسباران برپا مي‌شود

 

 

نمايشگاه‌هاي تصويرسازي با عنوان «ما همان ناشناسيم» و «ناگهان» در فرهنگ‌سراي ارسباران برپا مي‌شود. به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از روابط عمومي مراكز فرهنگي هنري منطقه 3، نمايشگاه «ما همان ناشناسيم» به هنرمندي مرجان حاجي‌علي و پريا رستمي با موضوع انتزاعي –تصوير سازي ، در قالب 38 اثر از 23 شهريور تا 1 مهر ماه در گالري شماره3، در معرض ديد علاقمندان قرار مي‌گيرد.

بنابر اين گزارش، همچنين نمايشگاه تصويرسازي «ناگهان» با مروري بر آثار مرحوم علي نامور – تصويرساز كتاب كودك- از تاريخ 23 الي 31شهريور ماه در گالري شماره يك بر پا مي‌شود.../فارس



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

 

داستان زیبا در مورد کوروش کبیر

 

 

زمانی کزروس به کورش بزرگ گفت: چرا از غنیمت های جنگی چیزی را برای خود برنمی داری و همه را به سربازانت می‌بخشی؟

 

کورش گفت: اگر غنیمت های جنگی رانمی بخشیدیم الان دارایی من چقدر بود؟! کزروس عددی را با معیار آن زمان گفت.


کورش یکی از سربازانش را صدا زد و گفت برو به مردم بگو کورش برای امری به مقداری پول و طلا نیاز دارد. سرباز در بین مردم جار زد و سخن کورش را به گوش‌شان رسانید.


مردم هرچه در توان داشتند برای کورش فرستادند. وقتی که مالهای گرد آوری شده را حساب کردند، از آنچه کزروس انتظار داشت بسیار بیشتر بود.


کورش رو به کزروس کرد و گفت: ثروت من اینجاست. اگر آنهارا پیش خود نگه داشته بودم، همیشه باید نگران آنها بودم. زمانی که ثروت در اختیار توست و مردم از آن بی بهره‌اند مثل این می‌ماند که تو نگهبان پولهایی که مبادا کسی آن را ببرد!

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

ترجمه فارسی صحیفه سجادیه نيايش چهل و ششم
در روز فطراز دعاهاى صحيفه سجاديه كه‌  حضرت هنگام فراغت از‌  نماز عيد فطر به‌  اين دعا با‌  خداى تعالى راز  ‌و‌  نياز مى كرد
̶    اى خدائى كه‌  ترحم مى كنى بر‌ كسى كه‌  بندگان بر‌ او‌  ترحم نمى كنند (يعنى آنكه رانده درگاه خلق شد  ‌و‌  بر‌ او‌  كسى ترحم نكرد  ‌و‌  از‌  همه درها نااميد است تو‌  بر‌ چنين كس مخصوصا ترحم خواهى كرد  ‌و‌  از‌  ترحم خلق بى نيازش مى گردانى.)
̶    اى خدائى كه‌  از‌  لطف  ‌و‌  كرم  ‌آن كس را‌  كه‌  غريب  ‌و‌  رانده  ‌ى‌  شهر  ‌و‌  ديارها شد به‌  درگاهت مى پذيرى  
̶    اى خدائى كه‌  حاجتمندان درگاهت را‌  به‌  چشم حقارت نمى نگرى (بلكه به‌  لطف  ‌و‌  مهربانى حاجتشان روا مى گردانى)
̶    و اى خدائى كه‌   ‌آن بندگان را‌  كه‌  به‌  الحاح  ‌و‌  اصرار به‌  درگاهت حاجت مى طلبند آنان را‌  محروم  ‌و‌  نااميد نمى كنى (بلكه الحاح  ‌و‌  سماجت بندگان را‌  به‌  درگاه رحمتت دوست مى دارى)
̶    و اى خدائى كه‌  دست رد  ‌و‌  حرمان به‌  جبهه  ‌آن بندگان كه‌  با‌  ناز  ‌و‌  دلال به‌  درگاه عز  ‌و‌  جلالت مى آيند نخواهى گذاشت (و با‌  همه غرور  ‌و‌  سركشى چون به‌  درگاهت آمده اند ناز آنها را‌  مى كشى  ‌و‌  حاجتشان از‌  كرم روامى سازى)
̶    اى خدائى كه‌  تحفه كوچكى (و طاعت قليلى) را‌  از‌  بندگانت مى گزينى  ‌و‌  عمل اندكشان را‌  پاداش بسيار عطا مى كنى  
̶    و اى خدائى كه‌  عبادت اندك بندگان را‌  (كه هر‌  چند بسيار هم باشد در‌  مقابل نعمتهاى بى حد  ‌و‌  حسابت  ‌آن عمل بسيار اندك است) جزاى بزرگ (در دنيا  ‌و‌  آخرت  ‌و‌  ثواب عظيم بهشت ابد) مرحمت مى كنى  
̶    اى خدائى كه‌  هر‌  كس از‌  بندگان (به واسطه طاعت) به‌  تو‌  نزديك شد (و به‌  درگاهت تقرب جست تو‌  هم (با همه عز  ‌و‌  جلال) به‌  او‌  نزديك مى شوى  
̶    و اى خدائى كه‌  هر‌  كس از‌  بندگان به‌  طغيان  ‌و‌  عصيان از‌  تو‌  رو‌  بگرداند تو‌  (از لطف  ‌و‌  كرم) او‌  را‌  باز به‌  سوى خود مى خوانى  
̶    و اى خدائى كه‌  در‌  بخشش نعمت  ‌و‌  احسان (به واسطه كفر  ‌و‌  عصيان بندگان) حالت تغيير نخواهد كرد  ‌و‌  (در مقابل كفر  ‌و‌  طغيان خلق) مبادرت به‌  انتقام آنان نخواهى فرمود
̶    و اى خدائى كه‌  ثمره  ‌و‌  نتيجه حسنه نكوكاران را‌  بپرورانى تا‌  نمو  ‌و‌  زيادت يابد (تا آنكه بر‌ بندگان يك حسنه را‌  ده‌   ‌و‌  صد هزار  ‌و‌  اضعاف مضاعف مى گردانى)  ‌و‌  از‌  گناهان  ‌و‌  سيئات خلق درمى گذرى  ‌و‌  مى بخشى تا‌  آنكه گناهان را‌  به‌  كلى محو مى گردانى  
̶    اى خدا آمال  ‌و‌  حاجتمندان خلق هنوز نرسيده به‌  كمترين مرتبه كرم بى انتهايت حاجت روا برمى گردند  ‌و‌  به‌  يك فيضان درياى جود  ‌و‌  كرمت ظروف همه  ‌ى‌  خواهشها(ى خواهشمندان عالم) پر مى شود (يعنى همه آرزوهاى حاجتمندان  ‌و‌  خواهشهاى مشتاقان  ‌و‌  نيازمندان عالم كمترين افاضه فيض حق  ‌و‌  اندك التفات سلطان عالم وجود همه حاجتها روا  ‌و‌  جميع مقاصد ادا خواهد شد  ‌و‌  به‌  يك موج درياى بى نهايت رحمتش به‌  تمام ظرفيت ارباب نياز بى نياز شوند  ‌و‌  فقيران  ‌و‌  محتاجان عالم مستغنى كردند)  ‌و‌  توصيف  ‌و‌  نعت تمام خلق (از رسولان  ‌و‌  فرشتگان  ‌و‌  حكيمان  ‌و‌  عارفان الهى) در‌  پيش نعوت  ‌و‌  اوصاف جمال  ‌و‌  جلال بى حد  ‌و‌  نهايتت هيچ است (چون صفات عين ذات است احدى جز  ‌آن ذات يكتا به‌  حقيقت اوصافش نتواند رسيد زيرا بكنه ذات حق هيچ كس را‌  راه نيست كه‌  عقل كل‌   ‌و‌  خاتم رسل عرض كرد سبحانك ما‌  اثنى ثناء عليك انت كما اثنيت على نفسك  ‌و‌  ما‌  عرفناك حق معرفتك  ‌و‌  در‌  دعا عرض مى كرد رب زدنى فيك تحيرغير حيرانى در‌  اين ره‌  گام نيستراه عشق است اين ره‌  حمام نيستهر كسى را‌  نام معشوقى كه‌  هستمى برد معشوق ما‌  را‌  نام نيست
̶    پس (اى خداى يكتا) تو‌  را‌  برترين مقام بلند است فوق هر‌  بلند مقام (و فوق هر‌  چه در‌  عقل  ‌و‌  فكرت  ‌و‌  انديشه گنجد هر‌  چه در‌  انديشه آيد  ‌آن فناست آنچه در‌  انديشه نايد  ‌آن خداست  ‌و‌  تو‌  را‌  جلال بى حد  ‌و‌  نهايت  ‌و‌  مجد  ‌و‌  بزرگوارى نامنتهاست فوق هر‌  جلال كه‌  در‌  انديشه خرد گنجد
̶    و هر‌  بزرگى پيش تو‌  كوچك است هر‌  با‌  مجد  ‌و‌  شرافتى در‌  جنب مجد  ‌و‌  شرافتت حقير  ‌و‌  ناچيز است هر‌  كس به‌  غير حضرتت وارد شود ناكام برگردد  ‌و‌  هر‌  كه‌  به‌  غير درگاهت روى آرد زيان كار ابد است كسان كه‌  به‌  درگاه غير تو‌  نازل آمدند ضايع  ‌و‌  باطل الذات شدند  ‌و‌  محروم  ‌و‌  منقطع از‌  خير  ‌و‌  سعادت جز آنكه جوياى فضل  ‌و‌  احسان تست  
̶    اى خدا درگاه كرمت به‌  روى مشتاقان باز است  ‌و‌  جود  ‌و‌  احسانت براى خواستاران مباح فريادخواهان را‌  زود به‌  فرياد مى رسى،
̶    اميدواران از‌  درگاه كرمت هرگز محروم نشوند  ‌و‌  هر‌  كه‌  رو‌  به‌  درگاه تو‌  آرد نااميد نگردد، آمرزش طلبان به‌  مغفرتت نائل  ‌و‌  به‌  قهر  ‌و‌  انتقامت معذب نخواهند شد (هر كه‌  از‌  گناهش به‌  درگاهت استغفار  ‌و‌  طلب آمرزش كند آمرزيده شود  ‌و‌  از‌  رنج  ‌و‌  عذاب ايمن گردد)
̶    رزق تو‌  (و سفره  ‌ى‌  جودت) بر‌ اهل معصيتت هم مبسوط  ‌و‌  گشاده است (تا چه رسد به‌  اهل طاعت)(روزى چو دهى گناهكاران را‌  محروم كجا كنى تو‌  ياران را‌  بر سفره فضل  ‌و‌  جود  ‌و‌  احسانتهر مومن  ‌و‌  كافر است مهمانت
̶    بردبارى  ‌و‌  حلمت به‌  دشمنان  ‌و‌  اهل عصيان روى آورد (يعنى با‌  كافران  ‌و‌  معصيتكاران حلم مى كنى باشد كه‌  به‌  درگاهت باز آيند  ‌و‌  به‌  رحمتت نائل گردند عادتت احسان به‌  بدكارانست (تا چه رسد به‌  نيكوكاران)  ‌و‌  رفتارت مدارا  ‌و‌  ترحم است به‌  حال اهل طغيان تا‌  آنجا كه‌  از‌  حلم  ‌و‌  مداراى تو‌  مغرور شده  ‌و‌  غافل از‌  رجوع به‌  درگاه كرمت شدند  ‌و‌  مهلتى كه‌  به‌  آنها دادى از‌  بازگشت به‌  سوى رحمتت آنان را‌  مانع گرديد
̶    همانا تو‌  به‌  آنها مهلت دادى كه‌  روزى متنبه شوند  ‌و‌  به‌  درگاهت باز آيند (اما آنها از‌  شقاوت  ‌و‌  بدبختى خود زمان مهلت بازنگشتند  ‌و‌  به‌  سوء اختيار خود را‌  از‌  رحمتت محروم ساختند)  ‌و‌  اهل طغيان  ‌و‌  عصيان را‌  براى  ‌آن مهلت دادى (و تعجيل در‌  عذابشان نفرمودى) كه‌  به‌  دوام ملكت (و ابديت سلطنت  ‌و‌  قدرتت) مطمئن بودى (طاغيان هرگز تجاوز  ‌و‌  تصرف در‌  ملكت) نتوانند كرد (و از‌  طغيان  ‌و‌  سركشيشان بر‌ خود زيان مى رسانند نه در‌  ملك تو) پس‌  مهلت به‌  آنها دادى تا‌  هر‌  كه‌  اهل سعادت است خاتمه امرش را‌  سعادت گردانى  ‌و‌  هر‌  كه‌  اهل شقاوت است (به  ‌آن مهلت بر‌ او‌  اتمام حجت شده  ‌و‌  پس‌  از‌  اتمام حجت) او‌  را‌  مخذول  ‌و‌  مردود سازى  
̶    و همه (اهل سعادت  ‌و‌  شقاوت) به‌  سوى حكم ازلى تست  ‌و‌  بازگشت امورشان (و مال احوالشان) رجوع به‌  فرمان (قضاى مبرم) حضرتت خواهد بود (نه سعيد بدون فرمان ازلى  ‌و‌  قضا  ‌و‌  قدر حتمى الهى كارى تواند كرد  ‌و‌  نه شقى از‌  حكم قضا  ‌و‌  قدر حق قدمى بيرون تواند نهاد (كلا نمد هولاء  ‌و‌  هولاء من‌  عطاء ربك) همه را‌  رحمت واسعه  ‌ى‌  الهى يارى مى كند تا‌  به‌  مقصدى كه‌  لايق آنهاست برسند) از‌  طول مدت سركشان (و دور حكومت طاغيان  ‌و‌  ستمكاران) به‌  قوت  ‌و‌  سلطنتت ضعفى نرسد (و خللى به‌  حسن نظام خلقتت وارد نياورد كه‌  ملك  ‌و‌  سلطنتت ازلى  ‌و‌  ابدى  ‌و‌  مصون از‌  رخنه  ‌و‌  تصرف خلق است خلق در‌  مقابل اقتدارت همه ضعيف  ‌و‌  ذليل  ‌و‌  حقير  ‌و‌  محكوم فرمان تقديرند)  ‌و‌  از‌  اينكه تو‌  تعجيل در‌  انتقام طاغيان نفرمائى  
̶    برهان كامل  ‌و‌  حجت بالغه ات را‌  (و شرع تكوين  ‌و‌  شريعت كه‌  حق  ‌و‌  حقيقت است) ضايع  ‌و‌  باطل نتوانند كرد
̶    برهان كامل  ‌و‌  حجت بالغه ات را‌  (و شرع تكوين  ‌و‌  شريعت كه‌  حق  ‌و‌  حقيقت است) ضايع  ‌و‌  باطل نتوانند كرد
̶    و سلطنت حضرتت تنها سلطنت ثابت ازلى است (و سلطنت  ‌و‌  اقتدار مخلوق به‌  سرعت زوال پذير  ‌و‌  نابود شدنى است) پس‌  واى بر‌ آنكه  ‌و‌  حسرت ابد بر‌ آنكه روى از‌  تو‌  به‌  ديگر سوى كند  ‌و‌  ناكامى  ‌و‌  خذلان ابد بر‌  ‌آن كس كه‌  از‌  عطاى تو‌  محروم شود  ‌و‌  شقاوت  ‌و‌  حرمان  ‌و‌  بدبختى حداكثر  ‌آن كس راست كه‌  از‌  تو‌  غافل شود (و بر‌ تو‌  غرور كند)
̶    آن مغرور غافل (نمى داند) چه دوران بسيار در‌  عذاب خواهد گذرانيد  ‌و‌  چه مدت طولانى در‌  عقاب  ‌و‌  انتقامت رفت  ‌و‌  آمد خواهد كرد  ‌و‌  چه قدر انتهاى امرش از‌  فرج  ‌و‌  آسايش دور است  ‌و‌  چه اندازه نااميد است كه‌  بتواند آسان از‌   ‌آن (دوزخ قهر  ‌و‌  عقوبت) بيرون آيد (و اين قهر  ‌و‌  عقاب سركشان  ‌و‌  بدكاران) از‌  حكم قضاى تو‌  عدل محض است هيچ در‌   ‌آن جورى نيست  ‌و‌  عين عدل  ‌و‌  انصاف در‌  حكم تست ابدا بر‌  ‌آن كس ظلم  ‌و‌  جور نشده
̶    زيرا كه‌  تو‌  حجت  ‌و‌  برهانت را‌  بر‌ خلق آشكار كردى (و بر‌ مومن  ‌و‌  كافر اتمام حجت كامل فرمودى)  ‌و‌  بر‌ بندگان انواع راه عذرخواهى  ‌و‌  هر‌  گونه راه آسان را‌  نمودى (يعنى بر‌ خلق به‌  واسطه نصايح رسولان  ‌و‌  حجج بالغه جانشينان پيغمبران  ‌و‌  علماء ربانى  ‌و‌  قبول توبه  ‌و‌  عذرخواهى به‌  درگاه خدا  ‌و‌  هرگونه طريق آشتى با‌  دوست را‌  بدست آنها دادى  ‌و‌  باز از‌  طغيان  ‌و‌  سركشى باز نگشتند پس‌  به‌  سوء اختيار خود  ‌و‌  به‌  پيروى هواى نفس خويش قهر  ‌و‌  عذاب الهى را‌  بر‌ خود طلبيدند)  ‌و‌  همانا تو‌  از‌  پيش (از عاقبت كارشان) به‌  وعده عذاب (كفر  ‌و‌  گناه)  ‌و‌  وعد  ‌و‌  تشويق  ‌و‌  ترغيب به‌  ثواب  ‌و‌  پاداش طاعت  ‌و‌  بندگى در‌  حق بنده گان لطف كامل فرمودى  ‌و‌  (در عاقبت كار بدكاران  ‌و‌  حسن عاقبت نكوكاران  ‌و‌  عقاب  ‌و‌  ثواب آنان) مثلهاى گوناگون زدى (يعنى وعده عقاب  ‌و‌  قهر  ‌و‌  وعده ثواب  ‌و‌  بهشت ابد از‌  لطف تو‌  بود كه‌  بندگان را‌  از‌  دوزخ در‌  آيات عذاب قرآن مبارك بترسانى  ‌و‌  به‌  بهشت ابد  ‌و‌  سعادت سرمد  ‌و‌  نعمت بى حد  ‌و‌  نهايت در‌  آيات رحمت تشويق  ‌و‌  ترغيب كنى  ‌و‌  اين لطف را‌  هم به‌  حد اكمل در‌  حق بندگان فرمودى  ‌و‌  براى تنبيه خلق بر‌ هلاك  ‌و‌  عذاب بدكاران  ‌و‌  نجات  ‌و‌  رحمت نكويان مثالها آوردى تا‌  مردم از‌  راه كفر  ‌و‌  گناه به‌  راه آشتى برگردند)  ‌و‌  زمانى طولانى (براى هدايت  ‌و‌  آشتى بندگان با‌  خداى خود) به‌  آنها مهلت دادى  ‌و‌  با‌  آنها مدارا كردى  ‌و‌  انتقام (كافران  ‌و‌  بدكاران) را‌  به‌  تاخير انداختى در‌  صورتى كه‌  مى توانستى بفور  ‌و‌  عجلت از‌  آنها انتقام كشى  
̶    مدارايت از‌  روى عجز  ‌و‌  ناتوانى (از انتقام  ‌و‌  هلاكشان) نبود  ‌و‌  مهلتت از‌  سستى در‌  كارشان نبود  ‌و‌  امساك  ‌و‌  خوددارى از‌  كيفر آنها نه اين بود كه‌  غفلت از‌  آنها داشتى يا‌  انتظار وقت (مناسب) مى كشيدى اينها هيچ نبود تنها براى اين بود كه‌  حجتت را‌  در‌  حق خلق به‌  نهايت بلاغت رسانى  ‌و‌  كرمت را‌  به‌  حد اكمل  ‌و‌  احسانت را‌  به‌  مرتبه وفور  ‌و‌  اوفى  ‌و‌  نعمتت را‌  به‌  حد اتم  ‌و‌  اكمل برسانى  ‌و‌  تمام آنچه ذكر شد (از اتمام حجت) وحداتم جود  ‌و‌  كرم  ‌و‌  احسان  ‌و‌  انعامت در‌  حق خلق از‌  ازل بوده  ‌و‌  تا‌  ابد خواهد بود
̶    و حجت  ‌و‌  برهانت بزرگتر از‌   ‌آن است كه‌  به‌  تمامه به‌  وصف درآيد  ‌و‌  مجد  ‌و‌  بزرگواريت بلند مرتبه تر از‌   ‌آن كه‌  به‌  كنهه به‌  حد  ‌و‌  انديشه عقل گنجد  ‌و‌  نعمتت بيشتر از‌   ‌آن است كه‌  به‌  احصاء  ‌و‌  شماره درآيد  ‌و‌  احسانت افزونتر از‌  آنكه بر‌ كمتر حد  ‌آن شكرگزارى توان كرد
̶    و مرا تقصير (و قصور) از‌  اداى حمد  ‌و‌  ثنايت به‌  سكوت وامى دارد  ‌و‌  عجز  ‌و‌  درماندگى از‌  تمجيد  ‌و‌  تعظيم جلالت به‌  امساك از‌  نعت  ‌و‌  وصف الزام مى كند نه آنكه راغب  ‌و‌  مايل به‌  سكوت  ‌و‌  امساك از‌  حمد  ‌و‌  ثنايت باشم بلكه چون به‌  منتهاى قصور  ‌و‌  عجز خود اعتراف مى كنم سكوت مى كنم  ‌و‌  الا با‌  همه عجز  ‌و‌  قصور به‌  ستايش  ‌و‌  سپاست مشتاقم)
̶    پس اينك اى خدا به‌  درگاه كرمت به‌  قصد  ‌و‌  اخلاص روى آورده  ‌و‌  (از لطف  ‌و‌  رحمتت) نيكو عطاى تو‌  را‌  درخواست مى كنم. اى خدا پس‌  بر‌ محمد  ‌و‌  آل‌  پاكش درود فرست  ‌و‌  مناجاتم را‌  از‌  كرم بپذير  ‌و‌  دعايم مستجاب فرما  ‌و‌  خاتمه  ‌ى‌  كارم را‌  به‌  نااميدى  ‌و‌  محرومى از‌  رحمتت مگردان  ‌و‌  سئوالم را‌  بپذير  ‌و‌  دست رد بر‌ پيشانيم مگذار  ‌و‌  آنگاه كه‌  (اجل فرا رسد و) به‌  سوى تو‌  (از عالم دنيا) بازگردم جايگاهم گرامى دار (يعنى در‌  جوار رحمت  ‌و‌  بهشت سرمد) رضوانت مرا منزل ده‌  كه‌  همانا تو‌  بر‌ هر‌  چه خواهى قادرى  ‌و‌  قدرت كاملت ابدا به‌  مضيقه  ‌و‌  تنگنا برخورد نخواهد كرد (به خلاف خلايق كه‌  بر‌ هر‌  چه بخواهند به‌  تنگناى عجز  ‌و‌  مضيقه ناتوانى گرفتار شوند)  ‌و‌  بر‌ هر‌  درخواست كه‌  از‌  تو‌  كنند ابدا عجزى در‌  مقابل قدرتت وجود ندارد  ‌و‌  بر‌ هر‌  چيز توانائى  ‌و‌  (در ملك وجود) هيچ قوه  ‌و‌  قدرتى جز به‌  قدرت خداى بلند مرتبه عظيم الشان نخواهد بود.
متن عربی صحیفه سجادیه (46)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي يَوْمِ الْفِطْرِ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ قَامَ قَائِماً ثُمَّ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ)
يَا مَنْ يَرْحَمُ مَنْ لَا يَرْحَمُهُ الْعِبَادُ وَ يَا مَنْ يَقْبَلُ مَنْ لَا تَقْبَلُهُ الْبِلَادُ وَ يَا مَنْ لَا يَحْتَقِرُ أَهْلَ الْحَاجَةِ إِلَيْهِ وَ يَا مَنْ لَا يُخَيِّبُ الْمُلِحِّينَ عَلَيْهِ. وَ يَا مَنْ لَا يَجْبَهُ بِالرَّدِّ أَهْلَ الدَّالَّةِ عَلَيْهِ وَ يَا مَنْ يَجْتَبِي صَغِيرَ مَا يُتْحَفُ بِهِ، وَ يَشْكُرُ يَسِيرَ مَا يُعْمَلُ لَهُ. وَ يَا مَنْ يَشْكُرُ عَلَى الْقَلِيلِ وَ يُجَازِي بِالْجَلِيلِ وَ يَا مَنْ يَدْنُو إِلَى مَنْ دَنَا مِنْهُ. وَ يَا مَنْ يَدْعُو إِلَى نَفْسِهِ مَنْ أَدْبَرَ عَنْهُ. وَ يَا مَنْ لَا يُغَيِّرُ النِّعْمَةَ، وَ لَا يُبَادِرُ بِالنَّقِمَةِ. وَ يَا مَنْ يُثْمِرُ الْحَسَنَةَ حَتَّى يُنْمِيَهَا، وَ يَتَجَاوَزُ عَنِ السَّيِّئَةِ حَتَّى يُعَفِّيَهَا. انْصَرَفَتِ الْآمَالُ دُونَ مَدَى كَرَمِكَ بِالْحَاجَاتِ، وَ امْتَلَأَتْ بِفَيْضِ جُودِكَ أَوْعِيَةُ الطَّلِبَاتِ، وَ تَفَسَّخَتْ دُونَ بُلُوغِ نَعْتِكَ الصِّفَاتُ، فَلَكَ الْعُلُوُّ الْأَعْلَى فَوْقَ كُلِّ عَالٍ، وَ الْجَلَالُ الْأَمْجَدُ فَوْقَ كُلِّ جَلَالٍ. كُلُّ جَلِيلٍ عِنْدَكَ صَغِيرٌ، وَ كُلُّ شَرِيفٍ فِي جَنْبِ شَرَفِكَ حَقِيرٌ، خَابَ الْوَافِدُونَ عَلَى غَيْرِكَ، وَ خَسِرَ الْمُتَعَرِّضُونَ إِلَّا لَكَ، وَ ضَاعَ الْمُلِمُّونَ إِلَّا بِكَ، وَ أَجْدَبَ الْمُنْتَجِعُونَ إِلَّا مَنِ انْتَجَعَ فَضْلَكَ بَابُكَ مَفْتُوحٌ لِلرَّاغِبِينَ، وَ جُودُكَ مُبَاحٌ لِلسَّائِلِينَ، وَ إِغَاثَتُكَ قَرِيبَةٌ مِنَ الْمُسْتَغِيثِينَ. لَا يَخِيبُ مِنْكَ الْآمِلُونَ، وَ لَا يَيْأَسُ مِنْ عَطَائِكَ الْمُتَعَرِّضُونَ، وَ لا يَشْقَى بِنَقِمَتِكَ الْمُسْتَغْفِرُونَ. رِزْقُكَ مَبْسُوطٌ لِمَنْ عَصَاكَ، وَ حِلْمُكَ مُعْتَرِضٌ لِمَنْ نَاوَاكَ، عَادَتُكَ الْإِحْسَانُ إِلَى الْمُسِيئِينَ، وَ سُنَّتُكَ الْإِبْقَاءُ عَلَى الْمُعْتَدِينَ حَتَّى لَقَدْ غَرَّتْهُمْ أَنَاتُكَ عَنِ الرُّجُوعِ، وَ صَدَّهُمْ إِمْهَالُكَ عَنِ النُّزُوعِ. وَ إِنَّمَا تَأَنَّيْتَ بِهِمْ لِيَفِيئُوا إِلَى أَمْرِكَ، وَ أَمْهَلْتَهُمْ ثِقَةً بِدَوَامِ مُلْكِكَ، فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ خَتَمْتَ لَهُ بِهَا، وَ مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ خَذَلْتَهُ لَهَا. كُلُّهُمْ صَائِرُونَ، إِلَى حُكْمِكَ، وَ أَمُورُهُمْ آئِلَةٌ إِلَى أَمْرِكَ، لَمْ يَهِنْ عَلَى طُولِ مُدَّتِهِمْ سُلْطَانُكَ، وَ لَمْ يَدْحَضْ لِتَرْكِ مُعَاجَلَتِهِمْ بُرْهَانُكَ. حُجَّتُكَ قَائِمَةٌ لَا تُدْحَضُ، وَ سُلْطَانُكَ ثَابِتٌ لَا يَزُولُ، فَالْوَيْلُ الدَّائِمُ لِمَنْ جَنَحَ عَنْكَ، وَ الْخَيْبَةُ الْخَاذِلَةُ لِمَنْ خَابَ مِنْكَ، وَ الشَّقَاءُ الْأَشْقَى لِمَنِ اغْتَرَّ بِكَ. مَا أَكْثَرَ تَصَرُّفَهُ فِي عَذَابِكَ، وَ مَا أَطْوَلَ تَرَدُّدَهُ فِي عِقَابِكَ، وَ مَا أَبْعَدَ غَايَتَهُ مِنَ الْفَرَجِ، وَ مَا أَقْنَطَهُ مِنْ سُهُولَةِ الْمَخْرَجِ عَدْلًا مِنْ قَضَائِكَ لَا تَجُورُ فِيهِ، وَ إِنْصَافاً مِنْ حُكْمِكَ لَا تَحِيفُ عَلَيْهِ. فَقَدْ ظَاهَرْتَ الْحُجَجَ، وَ أَبْلَيْتَ الْأَعْذَارَ، وَ قَدْ تَقَدَّمْتَ بِالْوَعِيدِ، وَ تَلَطَّفْتَ فِي التَّرْغِيبِ، وَ ضَرَبْتَ الْأَمْثَالَ، وَ أَطَلْتَ الْإِمْهَالَ، وَ أَخَّرْتَ وَ أَنْتَ مُسْتَطِيعٌ لِلمُعَاجَلَةِ، وَ تَأَنَّيْتَ وَ أَنْتَ مَلِي‏ءٌ بِالْمُبَادَرَةِ لَمْ تَكُنْ أَنَاتُكَ عَجْزاً، وَ لَا إِمْهَالُكَ وَهْناً، وَ لَا إِمْسَاكُكَ غَفْلَةً، وَ لَا انْتِظَارُكَ مُدَارَاةً، بَلْ لِتَكُونَ حُجَّتُكَ أَبْلَغَ، وَ كَرَمُكَ أَكْمَلَ، وَ إِحْسَانُكَ أَوْفَى، وَ نِعْمَتُكَ أَتَمَّ، كُلُّ ذَلِكَ كَانَ وَ لَمْ تَزَلْ، وَ هُوَ كَائِنٌ وَ لَا تَزَالُ. حُجَّتُكَ أَجَلُّ مِنْ أَنْ تُوصَفَ بِكُلِّهَا، وَ مَجْدُكَ أَرْفَعُ مِنْ أَنْ يُحَدَّ بِكُنْهِهِ، وَ نِعْمَتُكَ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُحْصَى بِأَسْرِهَا، وَ إِحْسَانُكَ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُشْكَرَ عَلَى أَقَلِّهِ وَ قَدْ قَصَّرَ بِيَ السُّكُوتُ عَنْ تَحْمِيدِكَ، وَ فَهَّهَنِيَ الْإِمْسَاكُ عَنْ تَمْجِيدِكَ، وَ قُصَارَايَ الْإِقْرَارُ بِالْحُسُورِ، لَا رَغْبَةً يَا إِلَهِي بَلْ عَجْزاً. فَهَا أَنَا ذَا أَؤُمُّكَ بِالْوِفَادَةِ، وَ أَسْأَلُكَ حُسْنَ الرِّفَادَةِ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اسْمَعْ نَجْوَايَ، وَ اسْتَجِبْ دُعَائِي، وَ لَا تَخْتِمْ يَوْمِي بِخَيْبَتِي، وَ لَا تَجْبَهْنِي بِالرَّدِّ فِي مَسْأَلَتِي، وَ أَكْرِمْ مِنْ عِنْدِكَ مُنْصَرَفِي، وَ إِلَيْكَ مُنْقَلَبِي، إِنَّكَ غَيْرُ ضَائِقٍ بِمَا تُرِيدُ، وَ لَا عَاجِزٍ عَمَّا تُسْأَلُ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ، وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

متن عربی حکمت نهج البلاغه وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: إِذا کُنْتَ فِى ‏إِدْبارٍ وَ ‏الْمَوْتُ‏ ‏فِى‏ ‏إِقْبالٍ‏ فَما أَسْرَعَ الْمُلْتَقى. ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: هنگامي که تو زندگي را پشت سر مي‏گذاري و مرگ به تو روي مي‏آورد، پس ديدار با مرگ چه زود خواهد بود.

ترجمه فیض الاسلام


امام عليه‏السلام (درباره ياد مرگ بودن) فرموده است: هنگامي که تو پشت (به دنيا) مي‏کني و مرگ (به تو) رو مي‏آورد پس چه زود ملاقات و به هم رسيدن (بين تو و مرگ) پيش خواهد آمد.

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) اگر تو به زندگي پشت کرده‏اي و مرگ به تو روي آور است پس چه زود ديدار ميسر است.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |

ترجمه فارسی نهج البلاغه در بيان پيشامدها
خبر از حوادث آينده
آگاه باشيد! آنان که پدر و مادرم فدايشان باد، از کساني هستند که در آسمانها معروفند، و در زمين گمنام. هان اي مردم! در آينده پشت کردن روزگار خوشي را انتظار کشيد، و قطع شدن پيوندها، و روي کار آمدن خردسالان، و اين روزگاري است که ضربات شمشير بر مومن آسان‏تر از يافتن مال حلال است، روزگاري که پاداش‏گيرنده از دهنده بيشتر است. و آن روزگاري که بي نوشيدن شراب مست مي‏شويد، با فراواني نعمت‏ها، سوگند مي‏خوريد بدون اجبار، دروغ مي‏گوييد نه از روي ناچاري. و آن روزگاري است که بلاها شما را گاز گيرد و مجروح سازد، چونان زخم شدن دوش شتران از پالان، آه! آن رنج و اندوه چقدر طولاني، و اميد گشايش چقدر دور است!
ضرورت اطاعت از رهبري
اي مردم! مهار بار سنگين گناهان را رها کنيد، و امام خود را تنها مگذاريد، که در آينده خود را سرزنش مي‏کنيد خود را در آتش فتنه‏اي که پيشاپيش افروخته‏ايد نيفکنيد، راه خود گيريد، و از راهي که به سوي فتنه‏ها کشانده مي‏شود دوري کنيد، بجانم سوگند که مومن در شعله آن فتنه‏ها نابود شود. اما نامسلمان در امان باشد. همانا من در ميان شما چونان چراغ درخشنده در تاريکي هستم، که هر کس به آن رو مي‏آورد از نورش بهره‏مند مي‏گردد، اي مردم سخنان مرا بشنويد، و به خوبي حفظ کنيد، گوش دل خود را باز کنيد تا گفته‏هاي مرا بفهميد. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) تَخْتَصُّ بِذِکْرِ الْمَلاحِمِ: أَلا بِأَبِى وَ أُمِّى ‏هُمْ‏ مِنْ عِدَّةٍ أَسْماؤُهُمْ فِى السَّماءِ مَعْرُوفَةٌ، وَ فِى الْأَرْضِ مَجْهُولَةٌ، أَلا فَتَوَقَّعُوا ما يَکُونُ مِنْ إِدْبارِ أُمُورِکُمْ، وَ انْقِطاعِ وُصَلِکُمْ، وَ اسْتِعْمالِ صِغارِکُمْ، ذاکَ حَيْثُ تَکُونُ ضَرْبَةُ السَّيْفِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَهْوَنَ مِنَ الدِّرْهَمِ مِنْ حِلِّهِ ذاکَ حَيْثُ يَکُونُ الْمُعْطى أَعْظَمَ أَجْراً مِنَ الْمُعْطِى، ذاکَ حَيْثُ تَسْکَرُونَ مِنْ غَيْرِ شَرابٍ، بَلْ مِنَ النِّعْمَةِ وَ النَّعِيمِ، وَ تَحْلِفُونَ مِنْ غَيْرِ اضْطِرارٍ، وَ تَکْذِبُونَ مِنْ غَيْرِ ‏‏إِحْراجٍ‏‏، ذلِکَ إِذا عَضَّکُمُ الْبَلاءُ کَما يَعَضُّ ‏الْقَتَبُ‏ ‏غارِبَ‏ الْبَعِيرِ، ما أَطْوَلَ هذَا الْعَناءَ، وَ أَبْعَدَ هذَا الرَّجاءَ!! أَيُّهَا النَّاسُ، أَلْقُوا هذِهِ ‏الْاَزِمَّةَ الَّتِى تَحْمِلُ ظُهُورُهَا الْأَثْقالَ مِنْ أَيْدِيکُمْ، وَ ‏لا ‏تَصَدَّعُوا عَلى سُلْطانِکُمْ فَتَذُمُّوا غِبَّ فِعالِکُمْ، وَ لا تَقْتَحِمُواْ مَا ‏اسْتَقْبَلَکُمْ‏ مِنْ ‏فَوْرِ ‏نارِ الْفِتْنَةِ، وَ ‏أَمِيطُوا ‏عَنْ‏ ‏سَنَنِها، وَ خَلُّوا ‏قَصْدَ ‏السَّبِيلِ‏ لَها، فَقَدْ لَعَمْرِى يَهْلِکُ فِى لَهَبِهَا الْمُؤمِنُ، وَ يَسْلَمُ فِيها غَيْرُ الْمُسْلِمِ. ‏إِنَّما ‏مَثَلِى‏ ‏بَيْنَکُمْ‏ ‏مَثَلُ‏ ‏السِّراجِ‏ ‏فِى‏ ‏الظُّلْمَةِ ‏لِيَسْتَضِى‏ءَ ‏بِهِ‏ ‏مَنْ‏ ‏وَلَجَها، ‏فَاسْمَعُوا ‏أَيُّهَا ‏النّاسُ‏ ‏وَعُوا، ‏وَ ‏أَحْضِرُوا اذانَ‏ ‏قُلُوبِکُمْ‏ ‏تَفْهَمُوا.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : dlkon |
رپورتاژ
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
جشن عروسی
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
حمل نخاله ساختمانی و ضایعات عمرانی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
جدیدترین تجهیزات تالار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
دوربین مداربسته
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
روغن خراطین اصل
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
انجام پایان نامه مدیریت
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران

لینک های مفید
آموزش مجازی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.